Brèves d’Histoire, disponible au Danemark

Brèves d’Histoire s’exporte. Nos amis Danois vont être heureux d’en connaitre plus sur Paris et son histoire à travers le site breves-histoire.com/dk. Pourquoi le Danemark, me demanderez-vous ? Deux raisons : parce que les Danois adorent notre pays, la culture française, Paris par extension, et sans l’aide indispensable de Jette, ce projet n’aura pas vu le jour. Jette est danoise, adore la France, la traduction et l’Histoire de Paris. Il y a quelques mois, elle m’a proposé gracieusement d’adapter Brèves d’Histoire en Danois, ce qui m’a paru très généraux de sa part. J’ai accepté sans hésiter. Je laisse la parole à la principale intéressée, je lui ai posé quelques questions :

Bonjour Jette, peux-tu te présenter en quelques mots ?

Bonjour Gino, je suis maître de lettres en langue et culture françaises, et je ne compte plus les fois où j’ai été en France ou à Paris en tant que guide ou particulier, en weekend prolongé ou en vacances. J’ai parcouru votre capitale de long en large, mais je découvre toujours de nouvelles choses, de nouveaux coins, un nouveau resto… Je suis passionnée par la France et par Paris depuis le lycée (il y a loooongtemps). Après le bac, j’ai passé un an à Saint-Émilion dans le bordelais, et je suis tombée éperdument amoureuse de la région. J’y vais toujours de temps en temps pour voir des amis.

Tu tiens un site il me semble : connaissances.dk, pourrais-tu nous en dire plus ?

Mon blog connaissances.dk est né d’un besoin de m’occuper de la culture française quotidiennement. À l’époque, j’avais un travail où je n’avais rien à faire avec la langue et la culture françaises, et je me suis rendu compte que ça me manquait énormément. Un jour, j’ai eu l’idée de créer un blog qui traite de la langue et la culture françaises sous tous ses aspects. Dès le début, j’ai fait exprès d’écrire en danois, parce qu’il y a beaucoup de Danois qui s’intéressent à la France, sans toutefois pouvoir parler ou lire français couramment. Je voulais leur apprendre des aspects intéressants de la littérature, la culture, des nouvelles, des histoires insolites, qui arrivent rarement dans les médias danois.

Pourquoi tu as voulu rejoindre le projet de Brèves d’Histoire ?

Je suis une accro à l’Histoire, à Paris, à la France, à votre langue et à la traduction. What’s not to like  [☺]  ? En plus, mes enfants sont grands et ils sont partis du foyer familial maintenant, alors j’ai du temps libre, le soir. J’ai traduit 1 à 2 brèves chaque soir et en même temps j’ai appris énormément sur l’histoire de Paris – et parfois sur la langue française aussi.

Quels rapports entretiennent les Danois avec Paris et la France en général ? Nous aiment-ils ?

Oui, en général, ils aiment beaucoup la France, et beaucoup de Danois partent en vacances en France l’été, particulièrement à Paris pour un weekend prolongé ou même une semaine. Nous aimons vos paysages, votre culture, votre nourriture  [☺]  Et je dois vous complimenter sur votre volonté de parler anglais avec les touristes que ne savent pas parler français, ou parlent peu le français. Ca a beaucoup changé de ce côté-là, ces dernières années.

Quelque chose d’autre à dire aux lecteurs de Brèves d’Histoire ?

Si vous appréciez Brèves d’Histoire et le travail de Gino et Cédric, faites leur savoir en laissant un commentaire sur le site ou en en parlant à votre entourage. En tant que blogueuse qui écrit pour mon blog par plaisir et sans en être payée, je connais l’importance de quelques mots bienveillants  [☺]  Ça donne des ailes !

Merci Jette et n’oubliez pas, si vous avez des copains Danois dans votre entourage, donnez-leur cette adresse : breves-histoire.com/dk.

Commentaires

  • Pas encore de commentaire. Soyez le premier !
  • Ajouter un commentaire